Calcolo dell'errore in % su di un campione del 17/04/2011
Questa pagina valuta in modo automatico l'errore dell'analizzatore in data odierna. Si basa su delle frasi campione arbitrarie in una data stabilita.
frase | periodo | passivazione del periodo |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | ||
7 | ||
8 | 9 | |
10 | ||
Totale |
frase | periodo previsto | periodo ottenuto | valutazione | analisi prevista | analisi ottenuta | valutazione |
Visto che nessuno ne aveva il coraggio, tremando mi sono recata io da quell'uomo per capire le sue intenzioni. | Visto che nessuno ne aveva il coraggio | Visto che nessuno ne aveva il coraggio | periodo esatto | forma attiva | forma attiva | analisi esatta |
Visto che il coraggio non era avuto da nessuno | Visto che il coraggio non era avuto da nessuno | periodo esatto | forma passiva | forma passiva | analisi esatta | |
tremando | tremando | periodo esatto | forma intransitiva da non modificare | forma intransitiva da non modificare | analisi esatta | |
mi sono recata io da quell'uomo | mi sono recata io da quell'uomo | periodo esatto | da non modificare | forma riflessiva da non modificare | analisi esatta | |
per capire le sue intenzioni | per capire le sue intenzioni | periodo esatto | forma attiva | forma attiva | analisi esatta | |
perché le sue intenzioni siano capite | perché le sue intenzioni siano capite | periodo esatto | forma passiva | forma passiva | analisi esatta | |
errore | 0 % | errore | 0 % |
frase | periodo previsto | periodo ottenuto | valutazione | analisi prevista | analisi ottenuta | valutazione |
Avendo avuto notizia che il giovane era emigrato in America, i due poveri genitori pensavano che non l'avrebbero più rivisto. | Avendo avuto notizia | Avendo avuto notizia | periodo esatto | forma attiva | forma attiva | analisi esatta |
Fu data notizia | Fu data notizia | periodo esatto | forma passiva | forma passiva | analisi esatta | |
che il giovane era emigrato in America | che il giovane era emigrato in America | periodo esatto | da non modificare | forma intransitiva da non modificare | analisi esatta | |
i due poveri genitori pensavano | i due poveri genitori pensavano | periodo esatto | forma attiva | forma attiva | analisi esatta | |
era pensato dai due poveri genitori | era pensato dai due poveri genitori | periodo esatto | forma passiva | forma passiva | analisi esatta | |
che non l'avrebbero più rivisto | che non l'avrebbero più rivisto | periodo esatto | forma attiva | forma attiva | analisi esatta | |
che egli non sarebbe stato più rivisto da loro | che egli non sarebbe stato più rivisto da loro | periodo esatto | forma passiva | forma passiva | analisi esatta | |
errore | 0 % | errore | 0 % |
frase | periodo previsto | periodo ottenuto | valutazione | analisi prevista | analisi ottenuta | valutazione |
Gli astronomi ci insegnano che il sole brucia ininterrottamente da circa cinque miliardi di anni e continuerà a restare acceso per molto tempo. | Gli astronomi ci insegnano | Gli astronomi ci insegnano | periodo esatto | forma attiva | forma attiva | analisi esatta |
Noi siamo formati dagli astronomi | Noi siamo formati dagli astronomi | periodo esatto | forma passiva | forma passiva | analisi esatta | |
che il sole brucia ininterrottamente da circa cinque miliardi di anni | che il sole brucia ininterrottamente da circa cinque miliardi di anni | periodo esatto | da non modificare | forma attiva da non modificare | analisi esatta | |
e continuerà a restare acceso per molto tempo | e continuerà a restare acceso per molto tempo | periodo esatto | da non modificare | forma intransitiva da non modificare | analisi esatta | |
errore | 0 % | errore | 0 % |
frase | periodo previsto | periodo ottenuto | valutazione | analisi prevista | analisi ottenuta | valutazione |
Questo continuo flusso di radiazioni solari è all'origine della vita e di quasi tutto il patrimonio energetico esistente sulla terra. | Questo continuo flusso di radiazioni solari è all'origine della vita e di quasi tutto il patrimonio energetico | Questo continuo flusso di radiazioni solari è all'origine della vita e di quasi tutto il patrimonio energetico | periodo esatto | da non modificare | forma intransitiva da non modificare | analisi esatta |
esistente sulla terra | esistente sulla terra | periodo esatto | da non modificare | forma intransitiva da non modificare | analisi esatta | |
errore | 0 % | errore | 0 % |
frase | periodo previsto | periodo ottenuto | valutazione | analisi prevista | analisi ottenuta | valutazione |
Quando sono con Patrizia mi diverto un mondo. | Quando sono con Patrizia | Quando sono con Patrizia | periodo esatto | da non modificare | forma intransitiva da non modificare | analisi esatta |
mi diverto un mondo | mi diverto un mondo | periodo esatto | da non modificare | forma riflessiva da non modificare | analisi esatta | |
errore | 0 % | errore | 0 % |
frase | periodo previsto | periodo ottenuto | valutazione | analisi prevista | analisi ottenuta | valutazione |
Credo che sia venuto il momento di dire tutta la verità. | Credo | Credo | periodo esatto | da non modificare | predicato verbale da non modificare | analisi esatta |
che sia venuto il momento | che sia venuto il momento | periodo esatto | da non modificare | forma intransitiva da non modificare | analisi esatta | |
di dire tutta la verità | di dire tutta la verità | periodo esatto | forma attiva | forma attiva | analisi esatta | |
che tutta la verità sia detta | che tutta la verità sia detta | periodo esatto | forma passiva | forma passiva | analisi esatta | |
errore | 0 % | errore | 0 % |
frase | periodo previsto | periodo ottenuto | valutazione | analisi prevista | analisi ottenuta | valutazione |
Mi piacerebbe sapere se anche questa volta Roberto arriverà in ritardo. | Mi piacerebbe sapere | Mi piacerebbe sapere | periodo esatto | forma attiva | forma attiva | analisi esatta |
Sapere sarebbe piaciuto da me | Sapere sarebbe piaciuto da me | periodo esatto | forma passiva | forma passiva | analisi esatta | |
se anche questa volta Roberto arriverà in ritardo | se anche questa volta Roberto arriverà in ritardo | periodo esatto | da non modificare | forma intransitiva da non modificare | analisi esatta | |
errore | 0 % | errore | 0 % |
frase | periodo previsto | periodo ottenuto | valutazione | analisi prevista | analisi ottenuta | valutazione |
E' strano che faccia così caldo in questo mese autunnale. | è strano | è strano | periodo esatto | da non modificare | forma intransitiva da non modificare | analisi esatta |
che faccia così caldo in questo mese autunnale | che faccia così caldo in questo mese autunnale | periodo esatto | da non modificare | predicato verbale da non modificare | analisi esatta | |
errore | 0 % | errore | 0 % |
frase | periodo previsto | periodo ottenuto | valutazione | analisi prevista | analisi ottenuta | valutazione |
Questo ho saputo or ora, che Giacomo e Anna si sposeranno il mese prossimo. | Questo ho saputo or ora | Questo ho saputo or ora | periodo esatto | forma attiva | forma attiva | analisi esatta |
Questo è stato conosciuto da me or ora | Questo è stato conosciuto da me or ora | periodo esatto | forma passiva | forma passiva | analisi esatta | |
che Giacomo e Anna si sposeranno il mese prossimo | che Giacomo e Anna si sposeranno il mese prossimo | periodo esatto | da non modificare | forma riflessiva da non modificare | analisi esatta | |
errore | 0 % | errore | 0 % |
frase | periodo previsto | periodo ottenuto | valutazione | analisi prevista | analisi ottenuta | valutazione |
E' bene che ognuno di voi si chieda se ha profuso nello studio tutto l'impegno possibile. | è bene | è bene | periodo esatto | da non modificare | forma intransitiva da non modificare | analisi esatta |
che ognuno di voi si chieda | che ognuno di voi si chieda | periodo esatto | da non modificare | forma riflessiva da non modificare | analisi esatta | |
se ha profuso nello studio tutto l'impegno possibile | se ha profuso nello studio tutto l'impegno possibile | periodo esatto | da non modificare | forma intransitiva da non modificare | analisi esatta | |
errore | 0 % | errore | 0 % | |||
totale errori di periodo | 0% | totale errori di passivazione | 0% |